1/3/2024 0 Comments Aiya meaning japanese![]() If the word has one or more kanji characters, its furigana will be written on top of them. Furiganaįurigana are the smaller kana characters, printed over the kanji to indicate their pronunciation. Words having multiple readings will be ordered by popularity. If the word is represented in kanji, the reading section shows how this word is read. Katakana: Phonetic alphabet used to represent foreign words, places, onomatopoeias, etc.Hiragana: Phonetic alphabet used mostly in combination with kanji.Every character represents an idea or concept. Kanji: Ideographic alphabet of Chinese origin.Mecha – めちゃ – This is the equivalent of multiple English terms for “a lot”, “extreme”, “absurd”, or other things of the same ilk.The Japanese language has three different alphabets: It can also be applied to other things and situations though that are just plain terrible. ![]() Mazui -まずい – If you serve your prized family recipe for lunch, and your Japanese guest whispers this word to their spouse, get ready to be embarrassed because it literally means food that doesn’t taste good. The term originally meant “happy, happy girl,” but as the name subtly implies, evolved in societal slang to mean the English version of Bimbo! M Kyapi Kyapi Gyaru – キャピキャピギャル – If someone says this to your wife or daughter on vacation – these are fighting words. Kimoi – キモイ – This term is used to explain or profess a “bad feeling.” It can be used to describe feeling sick to one’s stomach, something disgusting, or even someone suspicious-looking. This insult is also used more often than not, in Japanese anime and television shows than in actual everyday life. Jiji -ジジ – This is an insulting way to refer to an old man. Jaa ne -じゃあね – This is an informal way of saying “see you later.” Once again, don’t use this with teachers, bosses, and other superiors, or you’ll be sorry! Iyada – イヤだ – This is a phrase that means “I don’t want to do it,” or “I don’t want to see,” usually used as a term of disgust or fear. Hora – ほら – This piece of slang means “Look!” or “See?” – If this Japanese colloquial is drawn out to “Horrraaaa….” It can also mean “I told you so….” I Ha, Ha – は、は – This slang term is used as a conversation filler to acknowledge that someone is listening, such as “um-huh.” This is obviously a good thing because it means the person you are talking to is paying attention to what you are saying. Gomen ne – ごめんね – This term means informally “I am sorry.” But you will have to say it again in the traditional way, if you use this phrase with your boss, teachers, etc. Fįaito! -ファイト – This is a sports term that translates into the English word “Fight!” normally used in competitions. Not a good thing to be called by Japanese locals while on vacation. – エエ。。- Excited exclamation! – Used in disbelief in either what someone has said, or a certain given situation in general.Įroi – エロい – This Japanese word is used to describe something or someone that is considered to be perverted. This slang term is not surprisingly, a favorite of Japanese teenagers. Dĭame – だめ – This slang term means “no good” in casual Japanese.ĭasai – ダサい – This is an exclamation for something that is perceived as very uncool. CĬhikusho – ちくしょ – This is the equivalent of the English exclamation of “Damn it!”Ĭhotto matte – ちょっと待って – This is a friendly way of saying “Can you wait for a second?” Used as a colloquialism that is similar to “Wait a sec.” Using just “matte” gives it more of an irritated tone. In this case, when in Kansai it is taken very seriously, but when in Tokyo it is more of a friendly insult than fighting words. The insult is mostly used in an ironic manner in order to be funny.īaka – ばか – If someone says you’re “baka,” a thankyou would not be in order, this phrase means “stupid” or “idiot” in Japanese slang. Bīaba – ばば – This is a very insulting and rude way to say, “Old lady.” This ugly tern is commonly used in Japanese anime and television shows. By (Osaka Street Life) [ CC BY 2.0 AĪokusai – あおくさい – This slang term is used to describe someone who is considered “green” meaning inexperienced also to describe someone who is considered naïve as well.Īre? – あれ – This phrase is used like the English version of “huh?” It can also be used in a moment of surprise! Or it can be used like a “huh?” when someone is confused or perplexed by something.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |